[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Miejsce
na naklejkę
z kodem szkoły
dysleksja
MJW-P1_1P-072
EGZAMIN MATURALNY
Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
POZIOM PODSTAWOWY
Czas pracy 120 minut
MAJ
ROK 2007
Instrukcja dla zdającego
1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 11 stron (zadania
1 – 8). Ewentualny brak zgłoś przewodniczącemu zespołu
nadzorującego egzamin.
2. Część pierwsza arkusza, sprawdzająca rozumienie ze słuchu,
będzie trwała około 20 minut i jest nagrana na płycie CD.
3. Pisz czytelnie. Używaj długopisu/pióra tylko z czarnym
tuszem/atramentem.
4. Nie używaj korektora, a błędne zapisy wyraźnie przekreśl.
5. Pamiętaj, że zapisy w brudnopisie nie podlegają ocenie.
6. Na karcie odpowiedzi wpisz swoją datę urodzenia i PESEL.
Zamaluj pola odpowiadające cyfrom numeru PESEL.
Błędne zaznaczenie otocz kółkiem i zaznacz właściwe.
7. Postępuj podobnie, zaznaczając odpowiedzi w części karty
przeznaczonej dla zdającego. Tylko odpowiedzi zaznaczone na
karcie będą oceniane.
Za rozwiązanie
wszystkich zadań
można otrzymać
łącznie
50 punktów
Życzymy powodzenia!
Wypełnia zdający przed
rozpoczęciem pracy
KOD
ZDAJĄCEGO
PESEL ZDAJĄCEGO
2
Egzamin maturalny z języka włoskiego
Poziom podstawowy
ROZUMIENIE ZE SŁUCHU
Zadanie 1.
(6 pkt)
Usłyszysz dwukrotnie rozmowę ze znaną włoską pisarką. Zaznacz w tabeli znakiem X,
które ze zdań (1.1.-1.6.) jest prawdziwe (VERO), a które fałszywe (FALSO).
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
V
F
1.1.
Dacia Maraini passa le vacanze in Abruzzo.
1.2.
La scrittrice ha conosciuto Pescasseroli grazie a un famoso regista.
1.3.
La scrittrice si interessa della scultura da più di dieci anni.
1.4.
Dacia Maraini viene a Pescasseroli soltanto per dedicarsi allo scrivere.
1.5.
La scrittrice preferisce passeggiare che fare escursioni.
1.6.
Il festival teatrale a Gioiavecchio si svolge in estate.
PRZENIEŚ ROZWIĄZANIA NA KARTĘ ODPOWIEDZI!
Zadanie 2.
(5 pkt)
Po dwukrotnym wysłuchaniu krótkich tekstów, przypisz im odpowiednie tytuły,
wybierając je z siedmiu propozycji oznaczonych literami A.-G. Wpisz w tabelę litery
odpowiadające wybranym tytułom.
Uwaga
: dwa tytuły zostały podane dodatkowo.
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
A.
LA CANTINA IN SALOTTO
B.
LA VELA IN AFFITTO
C.
IL CONTROLLO DI ELETTRODOMESTICI
D.
IL CELLULARE PER GENITORI APPRENSIVI
E.
FAR DEL BENE FA BENE
F.
UNA MEDICINA NATURALE
G.
LA MERENDA IN ASILO
2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5.
PRZENIEŚ ROZWIĄZANIA NA KARTĘ ODPOWIEDZI!
Egzamin maturalny z języka włoskiego
Poziom podstawowy
3
Zadanie 3
.
(4 pkt)
Usłyszysz dwukrotnie wywiad z włoskim językoznawcą. Z podanych odpowiedzi
(3.1.-3.4.) wybierz właściwą, zgodną z treścią tekstu, zakreślając literę A, B lub C.
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
3.1.
Tullio de Mauro insegna
A.
a Palermo e a Roma.
B.
alla Sapienza di Roma.
C.
all’Istituto Orientale di Napoli.
3.2. Ha studiato
A.
a Roma.
B.
a Salerno.
C.
a Napoli.
3.3.
Tullio de Mauro da allievo
A.
ha incontrato un ingegnere anziano.
B.
ha conosciuto bene diverse parti d’Italia.
C.
è sopravvissuto a un campo di concentramento.
3.4.
Grazie ai suoi insegnanti lui ha cominciato a
A.
studiare matematica all’Università.
B.
insegnare greco al liceo.
C.
amare lo studio.
PRZENIEŚ ROZWIĄZANIA NA KARTĘ ODPOWIEDZI!
4
Egzamin maturalny z języka włoskiego
Poziom podstawowy
Zadanie 4.
(8 pkt)
Przeczytaj wywiad, z którego usunięto pytania dziennikarza. Do podanych odpowiedzi
4.1. – 4.8. dopasuj właściwe pytania spośród oznaczonych literami A. - I., tak aby tekst
tworzył logiczną całość.
Uwaga:
jedno pytanie nie pasuje do żadnej odpowiedzi.
Za każde poprawne rozwiązanie otrzymasz 1 punkt.
DA MODELLA A CANTANTE
Carla Bruni arriva al suo primo CD dopo una carriera da top model. Nata
trentacinque anni fa in Italia, a Torino, ma cresciuta e vissuta in Francia, ora si propone
come cantautrice
.
4.1.
Io ho adorato lavorare come modella, per quindici anni. Mi piaceva tutto: incontrare
gli stilisti, stare con i miei amici parrucchieri e truccatori, la frenesia dei continui spostamenti,
i viaggi, gli orari di lavoro impossibili e stare in gruppo con le altre ragazze. Per quell’età era
l’ideale...
4.2.
Certo, visto che sfilavo molto più di adesso. Allora, sentivo la tendenza delle ragazzine
a identificarsi con noi. In TV non fumavo, perché anche una sola immagine può influenzare.
Mi chiedevano spesso delle diete, ma non ne ho mai fatte: semplicemente, non ingrasso.
Ci sono migliaia di forme di bellezza, quella della modella è soltanto una.
4.3.
A sette anni mi regalarono una chitarra. Allora, frequentavo la scuola italiana di Parigi
e ricordo ancora queste lezioni collettive. Eravamo trenta allievi, con il maestro di chitarra!
Mi appassionai allo strumento. Poi, ho continuato da autodidatta.
4.4.
Ho l’impressione di essere completamente italiana, anzi torinese! Nella musica ho apprezzato
moltissimo Luigi Tenco, ma anche Gino Paoli, come dimostra il fatto che ho scelto
di interpretare
Il cielo in una stanza
. Le canzoni italiane per me sono fondamentali.
4.5.
Non riuscirei a cantare senza scrivere. Mi propongono molte canzoni da interpretare,
ma rifiuto cortesemente… Il momento in cui si compone è un momento bellissimo,
di solitudine, in cui non esiste il problema dello sguardo, del fisico, di come posso apparire.
4.6.
Forse un po’, ma ciò che mi ha liberato da molti complessi e mi ha aiutato a decidere
di scrivere canzoni è stato piuttosto accorgermi che tutti, anche i più bravi e famosi,
si ritrovano con la chitarra in mano e iniziano a provare gli ascolti. Proprio come faccio io,
la sera, a casa…
Egzamin maturalny z języka włoskiego
Poziom podstawowy
5
4.7.
Quella dove la canzone è considerata come poesia popolare: non riesco a spiegare
la differenza tra Baudelaire e Bob Dylan, se non con il fatto che nel secondo caso c'è la
musica di mezzo. Baudelaire, in
La morte degli amanti
, si è servito di parole semplici, ma
l’uso che ne ha fatto è eccezionale. Per me, le canzoni sono poesie con parole di tutti i giorni.
4.8.
Sì, al punto che quando è nato mio figlio ero felicissima e mi sembrava di non avere nulla
da scrivere e mi sono allontanata dalle canzoni. Per fortuna, dopo il periodo dell’allattamento,
mi è tornato il bisogno di esprimermi: avevo recuperato le mie preoccupazioni. Non è che uno
scriva solo se sta male, ma l’angoscia rappresenta la mancanza di qualcosa, e quella è la vita.
“Oggitalia” 2004
A.
Quando hai iniziato a suonare?
B.
Quando è nato tuo figlio?
C.
Quanto c’è d’italiano in te?
D.
Per parecchi anni hai lavorato come indossatrice; come mai?
E.
Non sei affatto timida allora?
F.
Quale definizione della musica ti sembra più adatta?
G.
Allora curavi di più la tua immagine?
H.
Hai passato un momento di crisi artistica?
I.
Perché lo scrivere è tanto importante per te?
PRZENIEŚ ROZWIĄZANIA NA KARTĘ ODPOWIEDZI!
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
© 2009 Po zniszczeniu przeszłości przyszedł czas na budowanie przyszłości. - Ceske - Sjezdovky .cz. Design downloaded from free website templates